简介
17岁少(shǎo)年Hornblower准备在皇家海(hǎi)军(jun1)大展拳(quán)脚,岂料刚踏上船(chuán),就遭(zāo)到蛮(mán)横的辛普森,他侮(wǔ)辱Hornblower,而且枪杀(shā)路见不平而相助的克莱顿,为避(bì)免事态失控,船长把(bǎ)Hornblower派往(wǎng)另一艘战(zhàn)舰,在此舰上,年轻的Hornblower,显示(shì)出军事指挥才能屡战屡胜,后(hòu)来,在(zài)一次遭遇战中又碰(pèng)到(dào)原来船上的辛普森,此时,他们(men)间的争斗才刚(gāng)开始......
大众(zhòng)点评
-
剧本和演(yǎn)员阵容(róng)应该有更大的预算
我想,如果《大师(shī)和指挥官》在(zài)几年后没有上(shàng)映(yìng),我会更欣(xīn)赏(shǎng)这部作品。剧本很犀利,并成功地充实(shí)了这部小说的一(yī)集,使其引人入胜。事(shì)实(shí)上,写作是制作过(guò)程(chéng)中最好的部分,因为(wéi)它感觉就像霍恩布洛尔小说。但演员特别是格鲁弗(fú)德非常吸引人,每个人都有很好的演员阵容。
不幸(xìng)的是,即(jí)使考虑到(dào)它(tā)是为电视(shì)制(zhì)作(zuò)的,它的制作价值(zhí)也不是很好。标准电视4:3的长宽比显示了壮观的场景和船只。方(fāng)向很僵(jiāng)硬,阻挡(dǎng)了表演(yǎn)者。虽然有些原因(yīn)是由于船舶的密闭空间(jiān),但这让生(shēng)产有点困难。毫无疑(yí)问,这是一部昂贵的电视电影,但它仍然感觉廉价。
-
8集(jí)系列的开场白(bái)。Hornblower:The Even Chance(又名“The Duel”)讲述(shù)了一位名叫Hornblower的年轻海军候补生的故(gù)事,他是(shì)一位医生的儿子,给人的第一印(yìn)象是睿智(zhì)而(ér)可悲,但在数学上(shàng)很有天(tiān)赋(fù)。
Hornblower系列讲述了(le)精彩(cǎi)的电影镜(jìng)头、令人难忘的人物和令人信服(fú)的情(qíng)节。约翰·E·基恩(John E.Keane)精湛的配乐带来了紧张气氛,并让观众(zhòng)牢牢抓住了现(xiàn)场。
霍恩布(bù)洛尔不是没有理由的海(hǎi)军天才。他证(zhèng)明自己不仅是一个貌似有理的领导者,而且是一个聪明的年(nián)轻人(rén),当遇到(dào)困难时,他不会(huì)回避一点恶作剧。有人可能会说,一(yī)个超前于(yú)自(zì)己(jǐ)时代的巨魔。
这是一部被低估的航海经典之作(zuò),由镜头(tóu)前的天才人物(wù)和幕后主谋赋予了生(shēng)命。Hornblower系(xì)列是许多人等待发现(xiàn)的(de)珠宝(bǎo)。
-
有史以来最(zuì)伟大的航(háng)海系列之一
还记得TLC实际上是指学习(xí)频(pín)道吗?其他人也一(yī)样。但这是与一家英国制片公(gōng)司(sī)合作(zuò)拍摄的(de)。当我看到这个时,我被迷住(zhù)了。对于那些看(kàn)过(guò)《大(dà)师与(yǔ)指(zhǐ)挥官(guān)》和《罗素(sù)·克罗(luó)》的人来说,这是一个略低预(yù)算的(de)版(bǎn)本,但(dàn)在故事讲述、动作和服(fú)装以(yǐ)及(jí)《船(chuán)》方面(miàn)同样出色。。。哇,船真是(shì)不可思(sī)议,如果(guǒ)你看DVD版的临时演员,他们会用木头从头建造一艘(sōu),就(jiù)像一艘真(zhēn)正的船。这是另一(yī)部很棒的连续剧《夏(xià)普(pǔ)》中的一些人。我(wǒ)希望,由于《权力(lì)的游戏》和《维(wéi)京人》等(děng)事件,这可能会被(bèi)重新关注。这是(shì)一个(gè)令人(rén)难以置信的时期作品,有动(dòng)作、冒险(xiǎn),甚至有(yǒu)点(diǎn)浪(làng)漫。但(dàn)更(gèng)重要的是,它不仅展示了拿破仑战争期间在这(zhè)些船只上(shàng)服役的感觉,甚至还(hái)展(zhǎn)示了岸上(shàng)的生活。当然,当时(shí)正(zhèng)在发(fā)生的(de)政治和世界事件(jiàn)。这(zhè)些(xiē)都是一个半小时(shí)的迷你电影,所以它们(men)不会像《权力的游(yóu)戏》那样(yàng)陷入所(suǒ)有的阴谋(móu)之(zhī)中,因为我想当时它们每(měi)集都要花(huā)掉很多钱。购买这些DVD或(huò)流媒体播放,这是(shì)TLC频道最后一次真正(zhèng)展(zhǎn)示了一些内容,其(qí)中不(bú)包括试(shì)图(tú)赢得小(xiǎo)小姐选美比(bǐ)赛的胖拖车(chē)公园女孩
-
机会(huì)均(jun1)等
第一部Hornblower电(diàn)影是根(gēn)据(jù)CS Forester的(de)书改编的,但很明显,书中的一些(xiē)味道很难在屏幕上复(fù)制,尤其是在电视上,坦率(lǜ)地说(shuō),要进(jìn)行海战(zhàn)和宽屏海上拍摄需(xū)要好莱坞式的预算。
背景设定在1793年(nián)的(de)《机会均等》(The Even Chance)中,我们看到一名17岁的海(hǎi)军少尉(wèi)霍雷肖·霍恩布洛尔(ěr)(Horatio Hornblower,伊恩(ēn)·格鲁夫德饰)正在与海军打交道,他感受到了晕船的全部影(yǐng)响,但更(gèng)糟糕(gāo)的是,高级军(jun1)官杰克·辛普森(Jack Simpson,多里安(ān)·希利饰)的(de)欺凌
幸运的是,当(dāng)英国与(yǔ)法国开战时,霍恩布洛尔被转移到另一艘由佩(pèi)勒船长(zhǎng)(罗伯特·林赛饰)领导的(de)船上(shàng)。在佩勒(lè)·霍恩布洛的领(lǐng)导下,他茁壮成长,他的船员(yuán)尊(zūn)敬他,他表现出勇敢(gǎn)、坚韧、狡诈和智慧。
然而,霍恩布(bù)洛尔不久就要(yào)和残忍卑鄙的辛普(pǔ)森决(jué)斗了。
这是(shì)一场(chǎng)惊险刺(cì)激的(de)冒险,但我确(què)实(shí)觉得剧本和一些(xiē)场(chǎng)景有点(diǎn)俗(sú)气。有(yǒu)些演出甚(shèn)至在电视(shì)上看起来(lái)都有(yǒu)点逊色,但(dàn)至少并不沉闷。
-
坚实(shí)的航海故(gù)事
凭借其高端制作价值(zhí),《霍雷(léi)肖·霍恩布洛(luò)尔(ěr):决(jué)斗》从不(bú)掩饰其为电(diàn)视制作的起源。船是真实的,布景是真实的。他们从来(lái)没有尝试过为真实的东西传递(dì)削减(jiǎn)率的CGI。它(tā)可能缺少好莱坞式(shì)的(de)动作,但(dàn)它的每一帧都感觉(jiào)绝对(duì)真实(shí)。
如果我有(yǒu)人抱怨的话,那就是(shì)它的简短。霍恩布洛尔从晕船的(de)陆(lù)上水手到称职的海军候补(bǔ)生,这(zhè)段旅程感(gǎn)觉(jiào)太匆(cōng)忙了,失去了最(zuì)后一幕(mù)的戏(xì)剧性(xìng)冲击。但一旦扣开始转动(dòng),你就不会(huì)再在(zài)意其他的东西了。
-
扬帆远航(háng)
霍雷肖(Gruffudd,赋予(yǔ)角色强烈的荣誉感和自豪(háo)感)于1793年17岁开始他的海军生(shēng)涯(yá)。尽(jìn)管有各种各样的情况反(fǎn)对他(tā),但他确(què)实及时(shí)地(dì)与(yǔ)其他海军(jun1)候补生相处(chù)得很好(如果你不懂很多(duō)海军术(shù)语,你会(huì)想手边有一本字典,并用手指(zhǐ)按一下暂停键(jiàn))。然后(hòu),辛普森(希利,成为一(yī)个真正应(yīng)受谴责(zé)的对手)回来了,他(tā)的虐待行为(wéi),到目前为止被其他低级(没(méi)有(yǒu)一个军官知道这一点(diǎn))工人所容(róng)忍,导致了与我们名义上的主角的不和。
我没有读过这些小(xiǎo)说,但如果这(zhè)是可(kě)以借鉴的话(huà),难怪(guài)它们(men)被认(rèn)为值得(dé)改编。这是一个很好的(de)第一章,为更多的(de)人奠定了基础——我期(qī)待着在(zài)接(jiē)下来的七章中(zhōng)加(jiā)入。演(yǎn)得很好,拍摄得很有说服力(lì)(尽管有时你可以说这是为电视(shì)制作的(de)),细(xì)节丰富(很多微妙的细节),所有角色都发展得很好-节(jiē)奏也反映了许多(duō)事件和人物,而不(bú)急于将(jiāng)其融入其中(zhōng)。现实主义令人印象深刻(kè)-有一些元(yuán)素表明这是虚构(gòu)的,围绕已经发(fā)生(shēng)的事情精心制作的戏剧化,加上这是多(duō)么扣人心弦,你很容易原谅这(zhè)一点(diǎn)。它涉及普遍的人类主题——尊(zūn)重(chóng)、纪律、友(yǒu)谊(yì)等。
这本书中有一点残忍、血腥、令人不安和(hé)暴力的内(nèi)容——它对当时海上航行(háng)和舰载战(zhàn)争的许多恶劣、潜在后果的描(miáo)述非常(cháng)诚实。我向任何喜(xǐ)欢戏剧和历史冒险的人推荐(jiàn)这本书。8/10
-
我(wǒ)对这是多么好印象深刻
坦率地说,我并没(méi)有(yǒu)期待太多,因为我接触的艾安·格鲁弗德一直都是令人沮丧的《神奇四侠》电影。我惊讶(yà)地得(dé)知,他(tā)真的会演戏——或者(zhě)说,无论如何,可以演一(yī)次——他的表演完全承(chéng)载了这部(bù)电影。其(qí)余的(de)演员,作为一名美国观众,我最不(bú)熟悉(xī)的部分,也(yě)做得很好。我会(huì)为多里安·希利(Dorian Healy)做一个例(lì)外,但我对他(tā)的表(biǎo)现并没有(yǒu)太多的责备,而(ér)是对剧本的批评,因为除了扭着小胡(hú)子(zǐ)的恶棍之外,他几乎没(méi)有什么可与之合作的地方。不过,这(zhè)是(shì)一个小小的吹毛(máo)求(qiú)疵(cī)。演(yǎn)员的演技很(hěn)扎实,罗(luó)伯特·林赛(Robert Lindsay)的(de)表(biǎo)演非常(cháng)出色。
总的来(lái)说,动(dòng)作动作轻快,人物(wù)形象清晰,整体制作价值高得惊人。有一些薄弱的特效(xiào)在(zài)预算中有(yǒu)所显示,但在大多数(shù)情况下,这是(shì)一个真正安装良(liáng)好的制作。布景和服装都是一流的,而且很多人似乎都在关注时(shí)期的细节。如果不是因(yīn)为周期性的商业淡出(顺便说一句,在我观(guān)看的(de)电视节目中,这一点被完全忽略了(le)——真(zhēn)的(de)有那么(me)难吗,奥瓦蒂(dì),肯尼迪看起(qǐ)来(lái)如此熟悉,但你无(wú)法完全理(lǐ)解他的(de)原因,是因为他(tā)在《太空堡垒(lěi)卡拉狄加》中成功地隐藏了自(zì)己的(de)自然口(kǒu)音(yīn)。
无论如何,我强烈推荐(jiàn)这部电影,现在期待着看(kàn)到(dào)系列中的其他电影。我只能对霍雷(léi)肖(xiāo)·霍恩布(bù)洛尔身(shēn)上(shàng)发(fā)生的一(yī)切感到惊讶(yà),因(yīn)为他变成了一个如此平(píng)庸的里德·理(lǐ)查兹。也许一辈(bèi)子试图拼写“Ioan Gruffudd”只是让他疲惫不堪。
-
这是一个非(fēi)常(cháng)好的开端(duān),你不应(yīng)该错过。
当我租下这一系列的第一卷时(shí),我当然心存疑虑——显然在美国叫《决斗》(the Duel),在英国叫《机会均等》(the Even Chance)。任(rèn)何其他名字(zì)的玫(méi)瑰。。。
这真的很好。主角(jiǎo)霍雷肖(xiāo)(Horatio)由(yóu)伊恩·格鲁(lǔ)弗德(Ioan Gruffudd)完美地扮(bàn)演(我真的很(hěn)想听听这个发音)。很难不(bú)将其与电(diàn)影(yǐng)《大师与指挥官》(Master and Commander)相提并(bìng)论。我觉得这部电影很有趣,而且本身也很有价(jià)值,但我(wǒ)读过帕特里(lǐ)克·奥布莱恩的书,电(diàn)影怎么能做到这一点呢?我是说,真(zhēn)的。
我没有读过(guò)《森林人》的书,所以我不能评论改编(biān)。我可以将(jiāng)观看(kàn)霍(huò)恩(ēn)布洛尔电影的总体体验与(yǔ)我所看到的关于类(lèi)似主题的所有其他体验进行(háng)比(bǐ)较,而且效果确(què)实很好。事实上(shàng),总的来说没有什(shí)么比这更(gèng)好的了。我很喜欢他们用它做(zuò)的一切。我不得不说,我一开(kāi)始觉(jiào)得它有点廉价——但(dàn)我甚至犹豫(yù)了一下(xià),因(yīn)为(wéi)它在真实性和(hé)原(yuán)始表(biǎo)演方面弥(mí)补了不足(zú)。
我(wǒ)现在只(zhī)提到它,所以如果有人看到它,他们会得到警告——它不是特效,而是更真实的。而且它的范(fàn)围(wéi)和范围(wéi)远比其他任(rèn)何东西都要深(关于同(tóng)一主题)。好吧,现在霍恩布洛尔的赞美再次被传唱了,没错(cuò),我只(zhī)想提(tí)到一个(gè)阅读量很低的系列,我(wǒ)希望(wàng)你们中的一些人会喜欢这个系列,名字叫Flashman。我并没有(yǒu)直(zhí)接将霍恩布洛尔(ěr)与闪电(diàn)侠进行比较,但(dàn)它们都是历(lì)史小说(shuō)(我认(rèn)为是军事小(xiǎo)说(shuō))。我不得不(bú)说(shuō),乔治(zhì)·麦克唐纳·弗雷泽给了我们(men)闪电侠(xiá)的(de)一些特别之处,因(yīn)为(wéi)他的主要角色有严重的、承认的(de)缺陷,而不是霍雷(léi)肖。据我所知,该(gāi)系列还没有制(zhì)作过(guò)电(diàn)影,但任何像我(wǒ)一样喜欢《霍(huò)恩布洛尔历险记》的人可能也会喜欢这些。
-
这会更糟吗(ma)?
作为Hornblower系列书的忠实粉丝,我满怀(huái)期待地期待(dài)着这些华丽的电视(shì)改编作品。想(xiǎng)象一(yī)下,我失望地发现,这些书的优点都(dōu)没有(yǒu)被抓住(zhù),只(zhī)留下了(le)最低级的美式动作冒险。
第一部分就是(shì)一个完美的(de)例子。在最(zuì)初的(de)故事(shì)中,关键的决斗是惠斯(sī)特演奏家霍恩(ēn)布洛尔(Hornblower)的一场(chǎng)精彩表演:他输掉了一场比赛,冒着生命(mìng)危险巧妙地将(jiāng)这场比赛变成了(le)“一场势均力敌(dí)的机会”。这揭示了他性格的本质:即使在人身安全受到威(wēi)胁的情况下(xià),也能冷静地做出决定(dìng)。这一启示在书中的人物身上并(bìng)未(wèi)丢失,成(chéng)为霍恩布洛尔在(zài)海军中前进的关键垫脚石。
电视(shì)电(diàn)影抛弃了(le)这一切。霍恩布洛尔不再是一位出色的(de)战(zhàn)术家,他现在(zài)只是另一个军事白痴,他通过身体力(lì)量和(hé)不该有的好运来解决自己的问(wèn)题(tí)。
当然,如果这部电影在这个(gè)层(céng)面(miàn)上也能(néng)奏效,那它可能(néng)还是(shì)很有娱乐(lè)性(xìng)的:也许是一部当代的《血色队长》。唉,这也不可能。正如才华横溢、毫无魅力的(de)伊恩·格鲁夫(Ioan Grufud)令人震惊地描绘的那样,霍恩(ēn)布(bù)洛尔只(zhī)不过(guò)是一个令人(rén)讨厌的胸部,既(jì)没有埃(āi)罗尔·弗林(Errol Flynn)的魅力,也没有CS Forester最初的英雄的呆呆的可信度。
历史背景可能仍然令人感兴趣,但这也已经糟糕透顶了(le)。书中如此生动地(dì)描绘(huì)了(le)海军(jun1)生活的(de)严峻现实,却被(bèi)软化和扭曲得面(miàn)目全非。这里没有挑战(zhàn),角(jiǎo)色要超越(yuè);这(zhè)更像是(shì)一(yī)场乏味(wèi)的(de)商业巡游,无聊的(de)餐桌交(jiāo)谈是最(zuì)可怕的危险。
我想,如果这些电影没有名字“Hornblower”,它们可能(néng)看(kàn)起来(lái)还可以(如果没有头脑和风格)轻松娱(yú)乐。但这(zhè)只是(shì)最边缘的一种。尽管如此,通过试图将(jiāng)自己伪装(zhuāng)成(chéng)霍恩布(bù)洛尔的(de)故(gù)事,他(tā)们变(biàn)得公开冒犯。我的建议(yì)是:不惜一切代价(jià)避免。如(rú)果你想要逃避现实的航海狂欢,就穿上《海鹰》;如果(guǒ)你想要精彩的(de)历史剧,就读《快乐归来》或《飞翔(xiáng)的色彩》。
-
正在等待查(chá)看
另一(yī)位评论员写道(dào):
“首先(xiān),关于这部迷你(nǐ)剧(jù)的美(měi)国片名(míng)的说明:你(nǐ)们(men)这些人有什么问题?你不(bú)能单独(dú)留下(xià)一个(gè)片(piàn)名吗?或者你认为你的观(guān)众太傻了(le),他(tā)们(men)不会理解制(zhì)片(piàn)人给它的片名?例如,为什(shí)么你(nǐ)必须把《偶数(shù)机会(huì)》改成《决斗》(以及其他(tā)片名)?翻译一个外国(guó)片名是一回事。改变(并且完全破坏)现(xiàn)有的标题是(shì)另一回(huí)事(shì)。"
请(qǐng)不要责怪美国人独自更(gèng)改电影标题。许多电(diàn)影(yǐng)因营(yíng)销原(yuán)因(yīn)而更(gèng)改(gǎi)了(le)标题。早(zǎo)在1981年,我在伦敦(dūn)的一(yī)个地下平(píng)台上,那(nà)里有一张与(yǔ)西格妮·韦弗(Sigourney Weaver)和威廉(lián)·赫特(William Hurt)合(hé)作的美(měi)国电影海(hǎi)报,名为(wéi)“目击(jī)者”;但(dàn)伦敦的瓷砖是“门卫(wèi)”。真奇怪!也许是因为当时的另一部电影同名,所(suǒ)以他们改变了它?或许这个新名字在英国人听(tīng)来(lái)更“美国”。
此外,关(guān)于(yú)这(zhè)部电视在美国的市场营(yíng)销如(rú)何不好,可能是(shì)因为一些营销总(zǒng)监认为美国观众不太欣赏英国电视。你还(hái)必须明白,许多美国人(rén)不懂很多英国口(kǒu)音,很难理解这些外国方言。我从自(zì)己在新西兰(lán)生(shēng)活的加拿(ná)大(dà)裔美国人的经(jīng)历中知道,不(bú)仅(jǐn)要理解口音,还要理解俚语(yǔ),这需要一段时间。
无论如何,我(wǒ)很期待租这(zhè)部剧,因为我的姐(jiě)姐(美国)强烈推荐了这(zhè)部剧。